首页 > 都市言情 > 我在美国写网文 > 第五章 修改和翻译

第五章 修改和翻译(1/5)

目录

就这样在倒垃圾、捡垃圾的过程中,四个小时的时间很快过去。

王渐告别了老头,又用最快的速度跑回自己那个二室一厅的小公寓。

公寓里一如既往的混乱,一地的垃圾。

从艾尔房间里,还时不时传出一阵叶子臭味。

王渐无奈的摇了摇头。

在纽约,每月只收500刀的公寓,要求实在不能太多。

他默默回到自己的房间,打开台灯,开始翻译起昨天自己默写的那本《我是大法师》的汉语手稿。

主人公不能叫吴来了,没有代入感。

王渐咬着笔头,想着名字。

就叫迈克吧,影视剧里最普通大众的名字,就像身边的任何一个人。

地狱老大也不能叫路西法了,知名度没有撒旦高,就叫撒旦。

天神的名字…还是叫天神吧。

宗教分子,惹不起。

开头劈穿越也没有问题,可地瓜貌似不合时宜。

美国的地瓜可并不便宜。

换成玉米好了,美国人离不开玉米。

就连玉米卷都是最广泛的零食,和甜甜圈并称为影视剧里零食双巨头。

额,施法系统。

需要借助龙与地下城体系里的魔网施法吗?

王渐翻了下汉语手稿。

算了,要改的太多。

本章未完,下一页继续

书页 目录
好书推荐: 命运三国之龙套觅封侯 鲸油朋克 看小说的下场 修改系统助你浪 学霸的代码人生 一品女天师 LOL首席设计师 这次穿越我是拒绝的 我有无穷身份 快穿界的混子
返回顶部